2011年11月29日火曜日

SHOKO WORLD TOUR vol.1 ~THE WAY TO TAIWAN~

今年の始めから、アジア圏でSHOKOを紹介して行く機会を模索してきました。
そんな中、サイゴン在住の友人が
留学経験のある台湾で展示即売会を企画してくれました。

12月17・18日の2日間、台北の美容室で開催いたします。
現地の主催者の方へ商品サンプルやポスター等をお送りして
事前の準備を始めて居ます。
当日は2カ所の店舗を移動しながら、
販売やセミオーダーのご相談をお受けする予定です。

We have been exploring opportunities in Asia to introduce SHOKO
from the beginning of the year.
As a result, our friends planned the exhibition and sale in Taiwan.

It will be held for two days during 17,18 December at the salon in Taipei.
We are readying to send product samples and posters to local organaizer.
That day, we will seles and give advioce to your semi-curtom
while moving at two stores.

一足先に台湾へ旅立った帽子たち
They are travering to Taiwan to one step ahead.


フライヤー
どこかで見たことあるなんて気のせいです。
Flyer
You think have seen it somewhere, but it's your imagination.

これから少しずつ、台湾への道のりをご紹介して行きます♪

From now on,  we will introduce the way to Taiwan ♪

2011年11月27日日曜日

SSIS !!

SSISのバザーが無事終了しました!
当日は晴天に恵まれ、子供たちも楽しそうに遊んでいました。

We finished the bazaar of SSIS.
That day the weather was good.
And the children were playing happily.




SHOKOのブースは地下?だったのでちょっとわかりづらかったようです、、、
が、前を通る多くの方が足を止めてみてくださいました♪

SHOKO booth was underground.
So, I think it's hard to underestand,,,
But many people come ♪



帽子やバッグのアレンジとして作ったもちもち●〇

Mochi mochi arrangement made for the hat and bag .



手持ちのバッグにつけてもキュートに***

If you attach it to your bag, it would be even more cute***

2011年11月25日金曜日

HELLO!! 2






Are you a flamingo?

  No, I'm not.







Oh, are you an ostrich?

   NO.








   I'm DAMINGO.















※どやっ=How's that !!

2011年11月22日火曜日

BAZZAR IN SSIS ♪

つい先日、SHOKOのティーパーティーで
お得なお買い物をしていただいたと思いますが、、、
今週末は7区にある Saigon South Intarnational school の
バザーに出店いたします!
こちらではコサージュなどの小物をお安く販売させていただく予定です***
バザーには掘り出し物も多くあるようなので
是非足を運んでみてください♪

日時:2011年11月26日(土)  9:00~15:00
場所:Nguyen Van Linh Parkway, Tan Phong Ward, Dist.7, HCMC, Vietnam
入場料:50.000d(6歳未満のお子様は無料)


Other day, you were a good purchase by SHOKO TEA PARTY,,,
And this weekend we will exhibit at the bazzar
in Saigon South Intarnational school !!
We will sell ceaply accessories(corsage,ribbon,etc,,,)
The bazzar will be so many bargains.
Please come here ♪

Date&Time : 26/11/2011(SAT) 9am to 15pm
Place : Nguyen Van Linh Parkway, Tan Phong Ward, Dist.7, HCMC, Vietnam
Entry : 50.000d (kids 6 and under free)

2011年11月18日金曜日

HELLO !!






Hi,
I'm TUBAME.

   Hello.






I'm traveling around the world
for TUBAME TRAVEL series.

  Hum hum







  So, Have you ever been to where?


I went to Cambodia and Hoi An !!








   You still have lots more to work on.

2011年11月16日水曜日

COOL JAPAN IN HOI AN***

さて、話はちょっと遡りますが、ホイアンに行った理由の一つに、
SHOKOの商品を置いていただいている
“cool japan in hoi an”
を見に行くというものがありました。
遊びだけではないのです。

One reason go to Hoi An, it's visit to
'cool japan in hoi an'.
Because this shop handle of SHOKO items.
















お店ではいろいろな日本の商品を扱っています。
そしてホイアン名物になろうとしている、、、

This shop has handled some Jamanese product.
And it will be the local specialty of Hoi An,,,


ランタン焼き***
ベビーカステラにチョコが入ってる、といった感じで美味しかったですよ♪
是非みなさんも食べてみてください!

LANTERN YAKI***
The same taste as pancakes with chocolate.
It's cool !!

2011年11月14日月曜日

BIRTHDAY PARTY !!

昨日はSHOKOの2回目のお誕生日。
ということで、SHOKOのTEA PARTYを開いたところ
たくさんの方にお越しいただきました!
みなさまありがとうございます!!
それぞれお祝いのケーキやお花、ワイン、そしてお言葉をくださり
なんだかハッピーな気持ちになりました♪
みなさまにもハッピーが伝染していますように***

SHOKO see one's 2nd birthday come round yesterday.
So, we held SHOKO TEA PARTY.
We are so pleased that we had lots of attendance this party !
And we gave a lot of celebration cakes, flowers, wine,
and  a message of congratulations.
Thank you so much all friends !!
I'm very happy ♪
I hope you will be happy too***






2011年11月12日土曜日

2011年11月5日土曜日

TUBAME TRAVEL IN HOI AN !!

国外旅行はなかなか大変だけど、国内なら!
というわけで、ホイアンへ行ってきました!

ホイアンは町自体がユネスコの世界遺産に登録されています。
なるほど、と思わされる、ステキな場所でした。
町はベトナム戦争の影響が少なかったため、
古くからの建物が残っています。
そのせいか、京都のような雰囲気。
サイゴンから行くと、本当に静か。
それに加えてランタン(ちょうちん)のやんわりとした光。
いつまでもぼんやりと町並みを眺めていたい気分になってしまいます。

I thought that's difficult to travel abroad,
but domestic travel is easier than it.
Yes, we go to Hoi An !!

Hoi An is recognized as a World Heritage Site by UNESCO.
Um,,, I agree.
It's very nice place!
This town did not affected by the Vietnam War.
Therefore, they are kept by the old town.
So, there has the atmosphere of Kyoto.
Compared to Saigon, I felt very calm there.
In addition, the lantern is gave out mild light.
I want to be gaze blankly at the town as long as one likes.


さてさて、やっとつばめの登場です!
今回は2匹連れて行きました♪

OK, I will get even with you !!
This time, we bring two TUBAME ♪



観光名所の日本橋にて。
こちらは中国っぽい橋ですが、
日本人が造ったから日本橋と言うのだそうです。

Here are the sightseeing spot.
This bridge is like a Chinese style,but called NIHONBASHI.
Because it made for the Japanese.


おまけ(ホイアンの町並み)
an addition(Hoi An town)