小物のカタログができました!
メールでのオーダー承ります。
また、一つの商品を様々な生地で製作していますので、
気になったものがあればご連絡くださいませ♪
I completed the catalogue of the accessory goods !!
We accept a order.
And one type goods make a lot of material.
Please contact us if you incline to it ♪
E-MAIL : shoko_shop@fsw.jp
2011年7月30日土曜日
2011年7月29日金曜日
EMBROIDERY DRESS
最近商品の紹介が少ないのは、Mocoが一時帰国してしまっていたため、、、
先週末、やっと帰ってきましたので、久しぶりのご紹介です!
I can't introduce a new dress lately, because Moco went back to Japan,,,
She came back in Vietnam at last weekwnd.
It's been a long time !!
丈の短い方はお花の、長いほうは鳥の刺繍。
ちょっと大人な雰囲気ですね♪
The short dress have flower embroidery, and the long dress have bird embroidery.
It's a very attractive ♪
先週末、やっと帰ってきましたので、久しぶりのご紹介です!
I can't introduce a new dress lately, because Moco went back to Japan,,,
She came back in Vietnam at last weekwnd.
It's been a long time !!
丈の短い方はお花の、長いほうは鳥の刺繍。
ちょっと大人な雰囲気ですね♪
The short dress have flower embroidery, and the long dress have bird embroidery.
It's a very attractive ♪
2011年7月27日水曜日
2011年7月25日月曜日
HAT CATALOGUE FOR SPRING & SUMMER !!
先週末、来期春夏の帽子カタログ用写真を撮影しました!
カメラマンは前回同様Abel Bell***
今回も少しだけ様子を、、、
Last weekend, we took a picture of the hat catalogue for next spring and summer !!
Photographer is Abel Bell***
It's appearance of taking a picture,,,
写真が出来上がるのが楽しみです♪
I'm impatient for the completion of the picture ♪
おまけ(p.s)
今回の撮影は公園で行ったのですが、
緑豊か、の中に謎のたくさんのオブジェ。
野生のリスが見れたり、スターフルーツが木になっていたり。
なかなかおもしろかったです!
This time, we went to park.
Abundant green, and a lot of mysterious objet.
You can look a squirrel the wild, and wild star fruit.
It's very fun !!
カメラマンは前回同様Abel Bell***
今回も少しだけ様子を、、、
Last weekend, we took a picture of the hat catalogue for next spring and summer !!
Photographer is Abel Bell***
It's appearance of taking a picture,,,
写真が出来上がるのが楽しみです♪
I'm impatient for the completion of the picture ♪
おまけ(p.s)
今回の撮影は公園で行ったのですが、
緑豊か、の中に謎のたくさんのオブジェ。
野生のリスが見れたり、スターフルーツが木になっていたり。
なかなかおもしろかったです!
This time, we went to park.
Abundant green, and a lot of mysterious objet.
You can look a squirrel the wild, and wild star fruit.
It's very fun !!
2011年7月22日金曜日
SECRET SALE !!
と、言うわけで、シークレットセール開始しました!
7/22~7/28
この期間にお買い上げいただく際、「ブログ見ました」と言っていただくと、
Shokoブランドの商品全品 20% OFF !!
(パンダンガラのバッグ、石鹸、ハンドクリーム除く)
新商品もセール対象になりますので、
この機会に是非、見て行ってください♪
We started a secret sale !!
7/22~7/28
While this week, you can buy the shoko brand goods by 20% OFF !!
(Excert pangan daran, soap, handcream)
If you want it, please say "looked blog!!"
Of course, new goods are discounted also.
Come on ♪
2011年7月18日月曜日
LARGE BRIM HAT
雨季に入って若干涼しくはなったものの、
相変わらず陽射しが痛いサイゴン。
やっぱり日よけが必要なので、つばの広い帽子をご紹介♪
SAIGON entered the rainy season, and became cool a little.
But the sunbeam is very strong as ever.
We need sun hat, so it have large brim!!
これでオシャレに日焼け対策ばっちりです***
It's fashionable and a measure sunburn***
相変わらず陽射しが痛いサイゴン。
やっぱり日よけが必要なので、つばの広い帽子をご紹介♪
SAIGON entered the rainy season, and became cool a little.
But the sunbeam is very strong as ever.
We need sun hat, so it have large brim!!
これでオシャレに日焼け対策ばっちりです***
It's fashionable and a measure sunburn***
2011年7月11日月曜日
OSTRICH BAG !!
最近のマイブームは以前ご紹介したiPhone caseについている
だちょうさんなのです。
なので、今度は可愛いだちょうさんバッグのご紹介です!
Recently, my boom is ostrich (It's the same as iPhone case).
Next goods, bag with lovely it !!
だちょうさんなのです。
なので、今度は可愛いだちょうさんバッグのご紹介です!
Recently, my boom is ostrich (It's the same as iPhone case).
Next goods, bag with lovely it !!
さりげなく、可愛いのです***
Casually cute***
2011年7月7日木曜日
RATTAN AND RIBBON
さてさて、今日も浴衣に似合いそうなグッズです♪
Next goods suits the Japanese style well ♪
籐の持ち手は涼しげに、リボンはキュートに見せてくれます***
It's a cool looking this handle with a rattan.
And ribbon looks very pretty***
Next goods suits the Japanese style well ♪
籐の持ち手は涼しげに、リボンはキュートに見せてくれます***
It's a cool looking this handle with a rattan.
And ribbon looks very pretty***
2011年7月6日水曜日
JAPANESE STYLE HAT
昨日に引き続き、和テイストなグッズのご紹介♪
It continues yesterday, I introduce Japanese style goods♪
浴衣にはベレーを、甚平にはキャスケットを***
Beret with YUKATA, Casquette with ZINBE***
It continues yesterday, I introduce Japanese style goods♪
浴衣にはベレーを、甚平にはキャスケットを***
Beret with YUKATA, Casquette with ZINBE***
2011年7月5日火曜日
TNABATA with YUKATA !!
明後日は日本のイベントの中で一番ロマンチックな七夕ですね♪
ステキな人に出会えるように、、、
大切な人と幸せに過ごせるように、、、
可愛い浴衣でおめかしして、短冊に願い事を書きましょう!
July 7 is the Star Festival.
It's the most romantic event in Japan !!
We are wishing that you can meet a wonderful person...
And you can happily spend it with very special person to you...
Let's dress up with a lovely YUKATA,
and write the wish in the oblong card***
ステキな人に出会えるように、、、
大切な人と幸せに過ごせるように、、、
可愛い浴衣でおめかしして、短冊に願い事を書きましょう!
July 7 is the Star Festival.
It's the most romantic event in Japan !!
We are wishing that you can meet a wonderful person...
And you can happily spend it with very special person to you...
Let's dress up with a lovely YUKATA,
and write the wish in the oblong card***
店頭にはおいてありませんが、オーダー受け付けております♪
次のお祭りまでに是非!
It isn't put on the shop, but we are accepting the order♪
Next festival , try it !!
TANABATA(Star Festival)
Tanabata is a Japanese star festival, originating from the Chinese Qixi Festival. It celebrates the meeting of Orihime (Vega) and Hikoboshi (Altair). According to legend, the Milky Way, a river of stars that crosses the sky, separates these lovers, and they are allowed to meet only once a year on the seventh day of the seventh lunar month of thelunisolar calendar. The celebration is held at night.(quote;Wikipedia)
On that day, people decorate bamboo branches with oblong card and ornaments to celebrate their reunion.
It is believed that a wish comes ture when you write your wish on the card and hang them on the bamboo.
登録:
投稿 (Atom)